奇敏兒(ér)福利來(lái)啦


    爲感謝您多(duō)年來(lái)對(duì)奇敏兒(ér)的(de)支持和(hé)信任,QME免費
爲您提供增加備案人(rén)或注冊人(rén)(企業)中文名稱服務。以下(xià)爲2017年11月(yuè)2日發布的(de)法規原文:


總局關于進口醫療器械注冊申請人(rén)和(hé)備案人(rén)名稱使用(yòng)中文的(de)公告(2017年第131号)

        根據《醫療器械監督管理(lǐ)條例》《醫療器械注冊管理(lǐ)辦法》《體外診斷試劑注冊管理(lǐ)辦法》和(hé)《醫療器械說明(míng)書(shū)和(hé)标簽管理(lǐ)規定》等規定,在我國申請醫療器械上市的(de),注冊申請人(rén)、注冊人(rén)和(hé)備案人(rén)的(de)名稱應當使用(yòng)中文。爲進一步落實有關要求,更好地滿足公衆需要,接受社會監督,現就進口醫療器械注冊申請人(rén)、注冊人(rén)和(hé)備案人(rén)名稱使用(yòng)中文的(de)有關事宜公告如下(xià)(以下(xià)将進口醫療器械注冊申請人(rén)、注冊人(rén)和(hé)備案人(rén)統稱爲企業):

一、中文使用(yòng)原則

(一)中文企業名稱由企業自行翻譯,應當使用(yòng)簡體中文文字,并符合國家通(tōng)用(yòng)的(de)語言文字規範。
(二)中文企業名稱應當與原文名稱相對(duì)應,不得(de)添加或删減内容。同一企業應當使用(yòng)同一中文企業名稱。
(三)中文企業名稱不得(de)含有有損國家或者社會公共利益的(de)、可(kě)能對(duì)公衆造成欺騙或者誤解的(de),以及其他(tā)法律、法規、規章(zhāng)禁止的(de)内容和(hé)文字。
原文名稱未發生變化(huà)的(de),中文名稱原則上不得(de)變更,依法确需變更中文名稱的(de),辦理(lǐ)注冊登記事項變更或者變更備案信息。

二、辦理(lǐ)程序和(hé)資料要求

已經注冊或者備案的(de)進口醫療器械注冊人(rén)或者備案人(rén),可(kě)以通(tōng)過辦理(lǐ)注冊登記事項變更或者變更備案信息,增加中文企業名稱。
辦理(lǐ)時(shí)企業應當提交關于中文企業名稱内容的(de)聲明(míng)。聲明(míng)應當包括中文企業名稱符合本公告要求以及企業承擔相應責任的(de)表述;聲明(míng)裏的(de)中文企業名稱應當與申請表、備案表填寫的(de)中文一緻,聲明(míng)的(de)簽章(zhāng)要求與其他(tā)申報資料一緻。
對(duì)于同一企業名稱的(de)情形,如企業關于中文企業名稱内容的(de)聲明(míng)也(yě)相同,可(kě)隻提供1次聲明(míng)的(de)原件。其他(tā)申報項目中可(kě)提供聲明(míng)複印件,由代理(lǐ)人(rén)注明(míng)原件出處并承諾複印件與原件一緻;聲明(míng)複印件應當由代理(lǐ)人(rén)簽章(zhāng),不需企業簽章(zhāng)。

三、辦理(lǐ)時(shí)間安排

(一)自本公告發布之日起,已經注冊或者備案的(de)進口醫療器械注冊人(rén)或者備案人(rén),可(kě)以通(tōng)過辦理(lǐ)注冊登記事項變更或者變更備案信息,增加中文企業名稱。
(二)自2018年7月(yuè)1日起,企業申請注冊、延續注冊、許可(kě)事項變更或辦理(lǐ)備案時(shí),應當在申請表、備案表中相應欄目内填寫中文企業名稱。
(三)已備案的(de)進口第一類醫療器械,未登記中文企業名稱的(de),企業應當在2018年12月(yuè)31日前變更備案信息,增加中文企業名稱。
自2019年1月(yuè)1日起,所有2019年1月(yuè)1日後生産的(de)進口第一類醫療器械,說明(míng)書(shū)和(hé)标簽中企業名稱應當包括中文,并應當與備案信息或者變更後備案信息上對(duì)應的(de)中文一緻。
(四)已注冊的(de)進口第二類、第三類醫療器械,對(duì)于同一企業名稱的(de)情形,企業應當在2018年12月(yuè)31日前,至少辦理(lǐ)1個(gè)含有中文企業名稱的(de)醫療器械注冊證或者注冊變更文件;其他(tā)有效期内的(de)醫療器械注冊證,可(kě)不單獨辦理(lǐ)增加中文企業名稱的(de)登記事項變更,待申請延續注冊或者其他(tā)注冊變更時(shí)一并辦理(lǐ)。企業可(kě)以按照(zhào)已辦理(lǐ)文件中登載的(de)中文企業名稱印制其他(tā)醫療器械說明(míng)書(shū)和(hé)标簽。
自2019年1月(yuè)1日起,所有2019年1月(yuè)1日後生産的(de)進口第二類、第三類醫療器械說明(míng)書(shū)和(hé)标簽中企業名稱應當包括中文,中文應當與該産品(或者同一企業名稱的(de)其他(tā)産品)注冊證(或者注冊變更文件)中對(duì)應的(de)中文一緻。

四、其他(tā)事項

因中文企業名稱發生糾紛的(de),應當按照(zhào)有關法律、法規的(de)規定處理(lǐ)。

特此公告。


需提供以下(xià)内容

1. CFDA備案憑證或注冊證複印件

2. 備案人(rén)或注冊人(rén)中文名稱(企業中文名稱)

小貼士

中文名稱翻譯原則

1. 中文企業名稱由企業自行翻譯(音(yīn)譯或直譯),應當使用(yòng)簡體中文文字,并符合國家通(tōng)用(yòng)的(de)語言文字規範。
2. 中文企業名稱應當與原文名稱相對(duì)應,不得(de)添加或删減内容。同一企業應當使用(yòng)同一中文企業名稱。